Programme
Im KURZPROGRAMM zeigt OHNE ROLF die besten Plakate aus ihrem Fundus. Gerne auch an Ihrem Anlass. OHNE ROLF kann den Auftritt zeitlich anpassen, zwischen 5 Minuten und 1 Stunde.
Im ersten Stück überschreiten die beiden Blattländer das erste Mal den BLATTRAND, um sprechen zu lernen. Premiere: 2004, Kleintheater Luzern
Im zweiten Stück erhalten die beiden Blattländer Nachwuchs - ein kleiner SCHREIBHALS kommt zu Wort. Premiere: 2008, Kleintheater Luzern
Im dritten Stück sind die beiden Blattländer druckreif für ruhigen Urlaub. Doch dort wendet sich das Blatt, denn das Stück ist UNFERTI. Premiere: 2012, Kleintheater Luzern
Im vierten Stück suchen die beiden Blattländer einen Ersatz. Jeder kann sich für diesen Job bewerben. Dann kommt es zum SEITENWECHSEL. Premiere: 2016, Kleintheater Luzern
Im fünften Stück «Jenseitig» nimmt sich das Duo OHNE ROLF den grossen Fragen an. Mit seinen Plakaten werden urmenschliche Themen zu leichtgeblätterter, absurder Komik.
Premiere 2021, Kleintheater Luzern.
Das erste Programm wurde auf Französisch übersetzt und geblättert: "LA MARGE" (Le premier spectacle est traduit en français: "LA MARGE")
Das erste Programm wurde auf Chinesisch übersetzt und geblättert: 纸边人 (The first show is translated in Chinese : 纸边人)
https://ohnerolf.ch/de/programme/la-marge
„La Marge”
"La Marge" (titre original: "Blattrand")
Frappés par notre société SMS et E-mail, nos deux compères en noir et blanc ont oublié leurs cordes vocales. Mais pas leur verve créatrice. Modestes, ils ont laissé la "parole" à des bouts de papiers.
Ceux-ci prennent le relais des dialogues. C’est incroyable ce que ça peut faire, le papier: discuter, se disputer, créer des malenten-dus et des jeux de mots, transmettre un message sur la différence, s’amuser, nous amuser. Le papier écrit a encore une spécialité bien à lui: la marge, cet espace blanc sur lequel aucun inconnu ou agresseur n’est admis. Un spectacle muet mais pas sans paroles un brin philosophique, endiablé, inventif et très drôle.
Idee / Text / Spiel
Christof Wolfisberg und Jonas Anderhub
Regie / Dramaturgie / Text
Dominique Müller
Produktion
Barbara Anderhub
Technik und Ausstattung
Beat Allgaier
Dauer
95 Minuten (Mit Pause)
Sprache
Fanzösisch (Français)
Traduction
Ariane Karcher
Première
2007 am Far° Festival des Arts vivants Nyon